Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unserer Website zu analysieren. Außerdem geben wir Informationen zu Ihrer Verwendung unserer Website an unsere Partner für soziale Medien, Werbung und Analysen weiter. Unsere Partner führen diese Informationen möglicherweise mit weiteren Daten zusammen, die Sie ihnen bereit gestellt haben oder die sie im Rahmen Ihrer Nutzung der Dienste gesammelt haben. Dies schließt unter Umständen die Weitergabe Ihrer Daten in die USA ein, denen kein angemessenes Datenschutzniveau bescheinigt wird. Daher könnten diese Daten einem staatlichen Zugriff von US-Behörden unterliegen. Näheres finden Sie in unserer Datenschutzbestimmung. Ihre Einwilligung zur Cookie-Nutzung können Sie jederzeit wieder in der Datenschutzerklärung widerrufen.
Notwendige Cookies
Cookies dieser Gruppe sind für den ordnungsgemäßen Betrieb der Webseite erforderlich. Sie sind nicht zustimmungspflichtig und können nicht deaktiviert werden. Mit der Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden.
Komfort Cookies
Unsere Webseite verwendet an einigen Stellen externe Dienste um zusätzliche Funktionen zu Verfügung zu stellen. In diese Gruppe fällt zum Beispiel unsere Google Buchvorschau.
Marketing-/ Tracking-Cookies
Diese Art von Cookies erlauben es uns unter anderem festzustellen, welche Inhalte Sie besonders interessieren. So
können wir unseren Service für Sie weiter ausbauen und unsere Webseite stetig verbessern.
A Yiddish translation of Kenneth Graham's classic The Wind in the WillowsFirst time in YiddishMessing About In Boats!¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ - ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ - ¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿...
A Yiddish translation by Barry Goldstein of the Winter Journey from The Worst Journey in the World by Apsley Cherry-Garrard.A month's travel, man-hauling sledges, in the middle of the Antarctic win...
A Yiddish translation by Barry Goldstein of the escape from the ice, the boat journey, and the mountain crossing from Sir Ernest Shackleton's South, the story of the Endurance expedition.With the ...
Between 1895 and 1898 Joshua Slocum sailed alone around the world in the 37' Spray, which he had designed and built himself.Wonderfully written in a wry nautical style, from pirates in the Mediterr...
The second Pooh book, in Yiddish!Christopher Robin, Pooh, Piglet, Eeyore, Kinigl, Tigger, Owl on adventures in the Wood.¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿, ¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿...
The first time in Yiddish!Watson meets Sherlock Holmes for the first timeAn introduction to the famous pair while they solve their first caseSherlock's acumen and snark, and Watson's astonished nai...