Unterschiede in der Bedeutung von kulturspezifischen Schlüsselwörtern

in der russischen und deutschen Sprache
 Paperback
Sofort lieferbar | Lieferzeit:3-5 Tage I

28,90 €*

Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand
ISBN-13:
9783330518841
Einband:
Paperback
Seiten:
80
Autor:
Irina Kombeiz
Gewicht:
136 g
Format:
220x150x5 mm
Sprache:
Deutsch
Beschreibung:

Jede Kultur ist für Außenstehende wie ein verpacktes Geschenk: ohne den ersten Blick hinein bleibt der Inhalt ein Mysterium. Schnelles Auspacken ist dabei unmöglich, denn das Präsent ist gut verschlüsselt! Zur Entschlüsselung ist ein wichtiger Teil der Kultur grundlegend - die Sprache. Hilfreich sind dabei die Schlüsselwörter - sprachliche Einheiten, welche Einblicke in eine Kultur bzw. die Mentalität eines Volkes ermöglichen. Die Aspekte einer nationalen Identität einer bestimmten Gesellschaft können so mehr oder weniger erklärt werden. Sprachliche Ausdrucksmittel, Verwendung gewisser Begriffe, Übersetzungsmöglichkeiten von einer Sprache in die andere - all das verrät einiges über eine kulturelle Identität. Wir gehen aber noch einen Schritt weiter in die Richtung des interkulturellen Vergleichs der Kulturräume anhand russischer und deutscher Sprache. Hier werden die sprachspezifischen Begriffe untersucht, die keine exakten Äquivalente in der Zielsprache haben oder auch nur schwierig zu übersetzen sind. Was sagen uns die Bedeutungsunterschiede von kulturspezifischen Schlüsselwörtern in russischer und deutscher Sprache? Sind diese zwei Kulturen disparat? Gibt es viel Gemeinsames?