'My Compleinte' and Other Poems
-32 %

'My Compleinte' and Other Poems

 Buch
Besorgungstitel | Lieferzeit:3-5 Tage I

Unser bisheriger Preis:ORGPRICE: 142,95 €

Jetzt 96,62 €*

Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand
ISBN-13:
9780859897006
Einband:
Buch
Erscheinungsdatum:
01.01.2001
Seiten:
304
Autor:
Thomas Hoccleve
Gewicht:
767 g
Format:
255x179x26 mm
Serie:
Exeter Medieval Texts and Stud
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

Frontispiece Acknowledgements Sigla of Manuscripts and Other Abbreviations Introduction Notes Editorial Principles A Note on Hoccleve's Language MINOR VERSE I. 'Conpleynte paramont' Notes II. 'La male regle de T. Hoccleue' Notes III. 'Balade et chanceon...a mon meistre H. Somer' Notes IV. 'Balade...[pour] mon meistre Robert Chichele' Notes V. 'Item de beata Virgine' Notes VI. 'L'epistre de Cupide' Notes VII. THE SERIES 1. 'My compleinte' Notes 2. 'A dialoge' Notes 3. 'Fabula de quadam imperatrice Romana' Notes 4. 'Ars vtillissima sciendi mori' Notes 5. 'Fabula de quadam muliere mala' Notes 6; Appendices 1. The stanzas added to the 'Conpleynte paramont' in the Middle English Pilgrimage of the Soul 2A. A comparison of the version of Hoccleve's first Gesta narrative with selected Latin and Middle English analogues 2B. The source of Hoccleve's 'Balade... translatee au commandement de... Robert Chichele.' 3. The glosses to 'Ars vtillissima sciendi mori' in S and D, 270 4. Additional notes on the textual relations of the non-holograph copies of the 'Conpleynte paramont', 'Epistre de Cupide' and the Series 5. Selected variants from the non-holograph manuscript copies of the texts here edited Bibliography Editions of texts or selections Secondary literature
Thomas Hoccleve (1368-1426) was one of Chaucer's first disciples and is represented in this book by a selection of his works. They have been newly edited from his own copies and fully annotated. The book includes a full Introduction and marginal glosses and presents a complete modern edition of the Series, as well as some of Hoccleve's earlier poems. It provides students and other readers new to his work a very fair indication of his range and achievement as original writer and translator. It also offers scholars a fuller account than has hitherto been available of the manuscripts of Hoccleve's own texts and, when he was translating from Latin or French, of the manuscripts of his sources.